Job 35:9-10
Contextbecause of the excess of oppression; 2
they cry out for help
because of the power 3 of the mighty. 4
35:10 But no one says, ‘Where is God, my Creator,
who gives songs in the night, 5
Psalms 78:34-37
Context78:34 When he struck them down, 6 they sought his favor; 7
they turned back and longed for God.
78:35 They remembered that God was their protector, 8
and that the sovereign God was their deliverer. 9
78:36 But they deceived him with their words, 10
and lied to him. 11
78:37 They were not really committed to him, 12
and they were unfaithful to his covenant.
Isaiah 29:13
Context29:13 The sovereign master 13 says,
“These people say they are loyal to me; 14
they say wonderful things about me, 15
but they are not really loyal to me. 16
Their worship consists of
nothing but man-made ritual. 17
Jeremiah 3:10
Context3:10 In spite of all this, 18 Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” 19 says the Lord.
Zechariah 7:5
Context7:5 “Speak to all the people and priests of the land as follows: ‘When you fasted and lamented in the fifth and seventh 20 months through all these seventy years, did you truly fast for me – for me, indeed?
[35:9] 1 tn The word “people” is supplied, because the sentence only has the masculine plural verb.
[35:9] 2 tn The final noun is an abstract plural, “oppression.” There is no reason to change it to “oppressors” to fit the early versions. The expression is literally “multitude of oppression.”
[35:9] 3 tn Heb “the arm,” a metaphor for strength or power.
[35:9] 4 tn Or “of the many” (see HALOT 1172 s.v. I רַב 6.a).
[35:10] 5 tn There have been several attempts to emend the line, none of which are particularly helpful or interesting. H. H. Rowley (Job [NCBC], 225) says, “It is a pity to rob Elihu of a poetic line when he creates one.”
[78:34] 6 tn Or “killed them,” that is, killed large numbers of them.
[78:34] 7 tn Heb “they sought him.”
[78:35] 8 tn Heb “my high rocky summit.”
[78:35] 9 tn Heb “and [that] God Most High [was] their redeemer.”
[78:36] 10 tn Heb “with their mouth.”
[78:36] 11 tn Heb “and with their tongue they lied to him.”
[78:37] 12 tn Heb “and their heart was not firm with him.”
[29:13] 13 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).
[29:13] 14 tn Heb “Because these people draw near to me with their mouth.”
[29:13] 15 tn Heb “and with their lips they honor me.”
[29:13] 16 tn Heb “but their heart is far from me.” The heart is viewed here as the seat of the will, from which genuine loyalty derives.
[29:13] 17 tn Heb “their fear of me is a commandment of men that has been taught.”
[3:10] 18 tn Heb “And even in all this.”
[3:10] 19 tn Heb “ has not turned back to me with all her heart but only in falsehood.”
[7:5] 20 tn The seventh month apparently refers to the anniversary of the assassination of Gedaliah, governor of Judah (Jer 40:13-14; 41:1), in approximately 581