NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 42:3

Context

42:3 you asked, 1 

‘Who is this who darkens counsel

without knowledge?’

But 2  I have declared without understanding 3 

things too wonderful for me to know. 4 

Psalms 139:6

Context

139:6 Your knowledge is beyond my comprehension;

it is so far beyond me, I am unable to fathom it. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[42:3]  1 tn The expression “you asked” is added here to clarify the presence of the line to follow. Many commentators delete it as a gloss from Job 38:2. If it is retained, then Job has to be recalling God’s question before he answers it.

[42:3]  2 tn The word לָכֵן (lakhen) is simply “but,” as in Job 31:37.

[42:3]  3 tn Heb “and I do not understand.” The expression serves here in an adverbial capacity. It also could be subordinated as a complement: “I have declared [things that] I do not understand.”

[42:3]  4 tn The last clause is “and I do not know.” This is also subordinated to become a dependent clause.

[139:6]  5 tn Heb “too amazing [is this] knowledge for me, it is elevated, I cannot attain to it.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA