NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 7:1-2

Context
The Brevity of Life

7:1 “Does not humanity have hard service 1  on earth?

Are not their days also

like the days of a hired man? 2 

7:2 Like a servant 3  longing for the evening shadow, 4 

and like a hired man looking 5  for his wages, 6 

Matthew 20:1-8

Context
Workers in the Vineyard

20:1 “For the kingdom of heaven is like a landowner 7  who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 20:2 And after agreeing with the workers for the standard wage, 8  he sent them into his vineyard. 20:3 When it was about nine o’clock in the morning, 9  he went out again and saw others standing around in the marketplace without work. 20:4 He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.’ 20:5 So they went. When 10  he went out again about noon and three o’clock that afternoon, 11  he did the same thing. 20:6 And about five o’clock that afternoon 12  he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’ 20:7 They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’ 20:8 When 13  it was evening 14  the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay 15  starting with the last hired until the first.’

Drag to resizeDrag to resize

[7:1]  1 tn The word צָבָא (tsava’) is actually “army”; it can be used for the hard service of military service as well as other toil. As a military term it would include the fixed period of duty (the time) and the hard work (toil). Job here is considering the lot of all humans, not just himself.

[7:1]  2 tn The שָׂכִיר (sakhir) is a hired man, either a man who works for wages, or a mercenary soldier (Jer 46:21). The latter sense may be what is intended here in view of the parallelism, although the next verse seems much broader.

[7:2]  3 tn This term עֶבֶד (’eved) is the servant or the slave. He is compelled to work through the day, in the heat; but he longs for evening, when he can rest from the slavery.

[7:2]  4 tn The expression יִשְׁאַף־צֵל (yishaf tsel, “longing for the evening shadow”) could also be taken as a relative clause (without the relative pronoun): “as a servant [who] longs for the evening shadow” (see GKC 487 §155.g). In either case, the expressions in v. 2 emphasize the point of the comparison, which will be summed up in v. 3.

[7:2]  5 tn The two verbs in this verse stress the eager expectation and waiting. The first, שָׁאַף (shaaf), means “to long for; to desire”; and the second, קָוָה (qavah), has the idea of “to hope for; to look for; to wait.” The words would give the sense that the servant or hired man had the longing on his mind all day.

[7:2]  6 tn The word פֹּעַל (poal) means “work.” But here the word should be taken as a metonymy, meaning the pay for the work that he has done (compare Jer 22:13).

[20:1]  7 sn The term landowner here refers to the owner and manager of a household.

[20:2]  8 tn Grk “agreeing with the workers for a denarius a day.”

[20:3]  9 tn Grk “about the third hour.”

[20:5]  10 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:5]  11 tn Grk “he went out again about the sixth and ninth hour.”

[20:6]  12 tn Grk “about the eleventh hour.”

[20:8]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:8]  14 sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.

[20:8]  15 tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA