Job 8:20
Context8:20 “Surely, God does not reject a blameless man, 1
nor does he grasp the hand 2
of the evildoers.
Jeremiah 12:1-3
Context12:1 Lord, you have always been fair
whenever I have complained to you. 3
However, I would like to speak with you about the disposition of justice. 4
Why are wicked people successful? 5
Why do all dishonest people have such easy lives?
12:2 You plant them like trees and they put down their roots. 6
They grow prosperous and are very fruitful. 7
They always talk about you,
but they really care nothing about you. 8
12:3 But you, Lord, know all about me.
You watch me and test my devotion to you. 9
Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered!
Appoint a time when they will be killed! 10
[8:20] 1 sn This is the description that the book gave to Job at the outset, a description that he deserved according to God’s revelation. The theme “God will not reject the blameless man” becomes Job’s main point (see 9:20,21; 10:3).
[8:20] 2 sn The idiom “to grasp the hand” of someone means to support or help the person.
[12:1] 3 tn Or “
[12:1] 4 tn Heb “judgments” or “matters of justice.” For the nuance of “complain to,” “fair,” “disposition of justice” assumed here, see BDB 936 s.v. רִיב Qal.4 (cf. Judg 21:22); BDB 843 s.v. צַדִּיק 1.d (cf. Ps 7:12; 11:7); BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 1.f (cf. Isa 26:8; Ps 10:5; Ezek 7:27).
[12:1] 5 tn Heb “Why does the way [= course of life] of the wicked prosper?”
[12:2] 6 tn Heb “You planted them and they took root.”
[12:2] 7 tn Heb “they grow and produce fruit.” For the nuance “grow” for the verb which normally means “go, walk,” see BDB 232 s.v. חָלַךְ Qal.I.3 and compare Hos 14:7.
[12:2] 8 tn Heb “You are near in their mouths, but far from their kidneys.” The figure of substitution is being used here, “mouth” for “words” and “kidneys” for passions and affections. A contemporary equivalent might be, “your name is always on their lips, but their hearts are far from you.”
[12:3] 9 tn Heb “You,