John 1:33
Context1:33 And I did not recognize him, but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘The one on whom you see the Spirit descending and remaining – this is the one who baptizes with the Holy Spirit.’
Luke 1:80
Context1:80 And the child kept growing 1 and becoming strong 2 in spirit, and he was in the wilderness 3 until the day he was revealed 4 to Israel.
Luke 2:39-42
Context2:39 So 5 when Joseph and Mary 6 had performed 7 everything according to the law of the Lord, 8 they returned to Galilee, to their own town 9 of Nazareth. 10 2:40 And the child grew and became strong, 11 filled with wisdom, 12 and the favor 13 of God 14 was upon him.
2:41 Now 15 Jesus’ 16 parents went to Jerusalem 17 every 18 year for the feast of the Passover. 19 2:42 When 20 he was twelve years old, 21 they went up 22 according to custom.
[1:80] 1 tn This verb is imperfect.
[1:80] 2 tn This verb is also imperfect.
[1:80] 4 tn Grk “until the day of his revealing.”
[2:39] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
[2:39] 6 tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
[2:39] 8 sn On the phrase the law of the Lord see Luke 2:22-23.
[2:39] 10 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
[2:40] 11 tc Most
[2:40] 12 sn With the description grew and became strong, filled with wisdom Luke emphasizes the humanity of Jesus and his growth toward maturity.
[2:40] 14 sn On the phrase the favor of God see Luke 1:66.
[2:41] 15 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[2:41] 16 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[2:41] 17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:41] 18 tn On the distributive use of the term κατά (kata), see BDF §305.
[2:41] 19 sn The custom of Jesus and his family going to Jerusalem every year for the feast of the Passover shows their piety in obeying the law (Exod 23:14-17).
[2:42] 20 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[2:42] 21 sn According to the Mishnah, the age of twelve years old is one year before a boy becomes responsible for his religious commitments (m. Niddah 5.6).
[2:42] 22 tc Most