John 10:40
Context10:40 Jesus 1 went back across the Jordan River 2 again to the place where John 3 had been baptizing at an earlier time, 4 and he stayed there.
Jude 1:24
Context1:24 Now to the one who is able to keep you from falling, 5 and to cause you to stand, rejoicing, 6 without blemish 7 before his glorious presence, 8
[10:40] 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:40] 2 tn The word “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
[10:40] 3 sn John refers to John the Baptist.
[1:24] 5 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.
[1:24] 6 tn Grk “with rejoicing.” The prepositional clause is placed after “his glorious presence” in Greek, but most likely goes with “cause you to stand.”
[1:24] 7 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.
[1:24] 8 tn Or “in the presence of his glory,” “before his glory.”