NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 1:6-7

Context
1:6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. 1  1:7 Make sure you are 2  very strong and brave! Carefully obey 3  all the law my servant Moses charged you to keep! 4  Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful 5  in all you do. 6 

Joshua 1:9

Context
1:9 I repeat, 7  be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic, 8  for I, the Lord your God, am with you in all you do.” 9 

Ezra 10:4

Context
10:4 Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!”

Ezra 10:1

Context
The People Confess Their Sins

10:1 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites – men, women, and children alike – gathered around him. The people wept loudly. 10 

Colossians 1:13

Context
1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 11 

Ephesians 6:10

Context
Exhortations for Spiritual Warfare

6:10 Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.

[1:7]  2 tn Or “Only be.”

[1:7]  3 tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”

[1:7]  4 tn Heb “commanded you.”

[1:7]  5 tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

[1:7]  6 tn Heb “in all which you go.”

[1:9]  7 tn Heb “Have I not commanded you?” The rhetorical question emphasizes the importance of the following command by reminding the listener that it is being repeated.

[1:9]  8 tn Or perhaps, “don’t get discouraged!”

[1:9]  9 tn Heb “in all which you go.”

[10:1]  10 tn Heb “with much weeping.”

[1:13]  11 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA