Joshua 10:14
Context10:14 There has not been a day like it before or since. The Lord obeyed 1 a man, for the Lord fought for Israel!
Joshua 10:42
Context10:42 Joshua captured in one campaign 2 all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.
Exodus 14:14
Context14:14 The Lord 3 will fight for you, and you can be still.” 4
Deuteronomy 20:4
Context20:4 for the Lord your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.” 5
Psalms 44:3
Context44:3 For they did not conquer 6 the land by their swords,
and they did not prevail by their strength, 7
but rather by your power, 8 strength 9 and good favor, 10
for you were partial to 11 them.
[10:14] 1 tn Heb “listened to the voice of.”
[10:42] 2 tn Heb “at one time.”
[14:14] 3 tn The word order places emphasis on “the
[14:14] 4 tn The imperfect tense needs to be interpreted in contrast to all that Yahweh will be doing. It may be given a potential imperfect nuance (as here), or it may be obligatory to follow the command to stand firm: “you must be still.”
[20:4] 5 tn Or “to save you” (so KJV, NASB, NCV); or “to deliver you.”
[44:3] 6 tn Or “take possession of.”
[44:3] 7 tn Heb “and their arm did not save them.” The “arm” here symbolizes military strength.
[44:3] 8 tn Heb “your right hand.” The
[44:3] 10 tn Heb “light of your face.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19; 89:15; Dan 9:17).