Joshua 15:63
Context15:63 The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in Jerusalem. 1 The Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this very day. 2
Numbers 13:29
Context13:29 The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks 3 of the Jordan.” 4
Numbers 13:2
Context13:2 “Send out men to investigate 5 the land of Canaan, which I am giving 6 to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 7 each one a leader among them.”
Numbers 24:16
Context24:16 the oracle of the one who hears the words of God,
and who knows the knowledge of the Most High,
who sees a vision from the Almighty,
although falling flat on the ground with eyes open:
[15:63] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[15:63] 2 sn The statement to this very day reflects the perspective of the author, who must have written prior to David’s conquest of the Jebusites (see 2 Sam 5:6-7).
[13:29] 3 tn Heb “by the side [hand] of.”
[13:29] 4 sn For more discussion on these people groups, see D. J. Wiseman, ed., Peoples of Old Testament Times.
[13:2] 5 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
[13:2] 6 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
[13:2] 7 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”