NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 19:18

Context
19:18 Their assigned land 1  included Jezreel, Kesulloth, Shunem,

Joshua 19:1

Context
Simeon’s Tribal Lands

19:1 The second lot belonged to the tribe of Simeon by its clans. 2 

Joshua 1:4

Context
1:4 Your territory will extend from the wilderness in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all of Syria) 3  and all the way to the Mediterranean Sea 4  in the west. 5 

Joshua 1:2

Context
1:2 “Moses my servant is dead. Get ready! 6  Cross the Jordan River! 7  Lead these people into the land which I am ready to hand over to them. 8 

Joshua 4:8

Context

4:8 The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.

Joshua 4:1

Context
Israel Commemorates the Crossing

4:1 When the entire nation was on the other side, 9  the Lord told Joshua,

Drag to resizeDrag to resize

[19:18]  1 tn Or “their inheritance.”

[19:1]  2 tn Heb “and the second lot came out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon by their clans.”

[1:4]  3 tn Heb “all the land of the Hittites.” The expression “the land of the Hittites” does not refer to Anatolia (modern Turkey), where the ancient Hittite kingdom of the second millennium b.c. was located, but rather to Syria, the “Hatti land” mentioned in inscriptions of the first millennium b.c. (see HALOT 1:363). The phrase is omitted in the LXX and may be a scribal addition.

[1:4]  4 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

[1:4]  5 tn Heb “From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, even to the great sea [at] the place where the sun sets, your territory will be.”

[1:2]  6 tn Heb “Get up!”

[1:2]  7 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).

[1:2]  8 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”

[4:1]  9 tn Heb “And when all the nation had finished crossing the Jordan.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA