NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 21:17

Context
21:17 From the tribe of Benjamin they assigned 1  Gibeon, Geba,

Joshua 21:1

Context
Levitical Cities

21:1 The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders

Joshua 15:22

Context
15:22 Kinah, Dimonah, Adadah,

Joshua 15:1

Context

15:1 The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the Wilderness of Zin in the Negev far to the south. 2 

Joshua 6:1

Context

6:1 Now Jericho 3  was shut tightly 4  because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 5 

Isaiah 10:29

Context

10:29 They went through the pass,

spent the night at Geba.

Ramah trembled,

Gibeah of Saul ran away.

Zechariah 14:10

Context
14:10 All the land will change and become like the Arabah 6  from Geba to Rimmon, 7  south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate 8  and on to the Corner Gate, 9  and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[21:17]  1 tn The words “they assigned” are supplied for clarification (also in vv. 23, 25).

[15:1]  2 tn Heb “The lot was to the tribe of the sons of Judah by their clans to the border of Edom, the wilderness of Zin toward the south, southward.”

[6:1]  3 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[6:1]  4 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”

[6:1]  5 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”

[14:10]  6 tn Or “like a plain” (similar KJV, NAB, NASB, NCV, NRSV, NLT); or “like a steppe”; cf. CEV “flatlands.” The Hebrew term עֲרָבָה (’aravah) refers to an arid plain or steppe, but can be used specifically as the name of the rift valley running from the Sea of Galilee via the Jordan Valley and the Dead Sea to the Gulf of Aqaba.

[14:10]  7 sn The expression from Geba to Rimmon is a way of indicating the extent of all Judah from north (2 Kgs 23:8) to south (Job 15:32; 19:7). Since Geba (Heb. גֶּבַע) means “hill” and Rimmon resembles the word for height (Heb. רָמָה, ramah), this could be a play on words suggesting that all the high country will be made low, like the great Arabah valley.

[14:10]  8 tn Or “old gate” (NLT); or “former gate” (NRSV).

[14:10]  9 sn From the Benjamin Gate…on to the Corner Gate marks the northern wall of the city of Jerusalem from east to west.

[14:10]  10 sn From the Tower of Hananel to the royal winepresses indicates the extent of Jerusalem from north to south.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA