Joshua 22:18
Context22:18 Now today you dare to turn back 1 from following the Lord! You are rebelling today against the Lord; tomorrow he may break out in anger against 2 the entire community of Israel.
Exodus 32:8
Context32:8 They have quickly turned aside 3 from the way that I commanded them – they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”
Numbers 14:43
Context14:43 For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the Lord, the Lord will not be with you.”
Numbers 32:15
Context32:15 For if you turn away from following him, he will once again abandon 4 them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction.” 5
Deuteronomy 7:4
Context7:4 for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.
Deuteronomy 30:17
Context30:17 However, if you 6 turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,
Deuteronomy 30:2
Context30:2 Then if you and your descendants 7 turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 8 just as 9 I am commanding you today,
Deuteronomy 10:19
Context10:19 So you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.
Deuteronomy 25:1
Context25:1 If controversy arises between people, 10 they should go to court for judgment. When the judges 11 hear the case, they shall exonerate 12 the innocent but condemn 13 the guilty.
Hebrews 12:25
Context12:25 Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?
[22:18] 1 tn Heb “you are turning back.”
[22:18] 2 tn Or “he will be angry with.”
[32:8] 3 tn The verb is a perfect tense, reflecting the present perfect nuance: “they have turned aside” and are still disobedient. But the verb is modified with the adverb “quickly” (actually a Piel infinitive absolute). It has been only a matter of weeks since they heard the voice of God prohibiting this.
[32:15] 4 tn The construction uses a verbal hendiadys with the verb “to add” serving to modify the main verb.
[32:15] 5 tn Heb “and you will destroy all this people.”
[30:17] 6 tn Heb “your heart,” as a metonymy for the person.
[30:2] 7 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
[30:2] 8 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
[30:2] 9 tn Heb “according to all.”
[25:1] 11 tn Heb “they”; the referent (the judges) has been specified in the translation for clarity.
[25:1] 12 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.”
[25:1] 13 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).”