Leviticus 26:26
Context26:26 When I break off your supply of bread, 1 ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, 2 and you will eat and not be satisfied.
Deuteronomy 28:38
Context28:38 “You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.
Deuteronomy 28:1
Context28:1 “If you indeed 3 obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 4 you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
Deuteronomy 17:1
Context17:1 You must not sacrifice to him 5 a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 6 to the Lord your God.
Deuteronomy 18:2
Context18:2 They 7 will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; 8 the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.
Deuteronomy 18:2
Context18:2 They 9 will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; 10 the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.
Deuteronomy 4:38
Context4:38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property. 11
Deuteronomy 6:25
Context6:25 We will be innocent if we carefully keep all these commandments 12 before the Lord our God, just as he demands.” 13
Deuteronomy 8:1
Context8:1 You must keep carefully all these commandments 14 I am giving 15 you today so that you may live, increase in number, 16 and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 17
Ezekiel 16:27
Context16:27 So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed by your obscene conduct.
[26:26] 1 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).
[26:26] 2 tn Heb “they will return your bread in weight.”
[28:1] 3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”
[28:1] 4 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).
[17:1] 5 tn Heb “to the
[17:1] 6 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (to’evah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
[18:2] 7 tn Heb “he” (and throughout the verse).
[18:2] 8 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”
[18:2] 9 tn Heb “he” (and throughout the verse).
[18:2] 10 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”
[4:38] 11 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.
[6:25] 12 tn The term “commandment” (מִצְוָה, mitsvah), here in the singular, refers to the entire body of covenant stipulations.
[6:25] 13 tn Heb “as he has commanded us” (so NIV, NRSV).
[8:1] 14 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).
[8:1] 15 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).
[8:1] 16 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”