Leviticus 26:29
Context26:29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. 1
Deuteronomy 28:56-57
Context28:56 Likewise, the most 2 tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, 3 will turn against her beloved husband, her sons and daughters, 28:57 and will secretly eat her afterbirth 4 and her newborn children 5 (since she has nothing else), 6 because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
Deuteronomy 28:2
Context28:2 All these blessings will come to you in abundance 7 if you obey the Lord your God:
Deuteronomy 6:1
Context6:1 Now these are the commandments, 8 statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed 9
Deuteronomy 6:1
Context6:1 Now these are the commandments, 10 statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed 11
Deuteronomy 11:1-2
Context11:1 You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments 12 at all times. 11:2 Bear in mind today that I am not speaking 13 to your children who have not personally experienced the judgments 14 of the Lord your God, which revealed 15 his greatness, strength, and power. 16
Lamentations 4:3
Contextג (Gimel)
4:3 Even the jackals 17 nurse their young
at their breast, 18
but my people 19 are cruel,
like ostriches 20 in the desert.
Lamentations 4:10
Contextי (Yod)
4:10 The hands of tenderhearted women 21
cooked their own children,
who became their food, 22
when my people 23 were destroyed. 24
Romans 1:31
Context1:31 senseless, covenant-breakers, 25 heartless, ruthless.
[26:29] 1 tn Heb “and the flesh of your daughters you will eat.” The phrase “you will eat” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[28:56] 2 tc The LXX adds σφόδρα (sfodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.
[28:56] 3 tn Heb “delicateness and tenderness.”
[28:57] 4 tn Heb includes “that which comes out from between her feet.”
[28:57] 5 tn Heb “her sons that she will bear.”
[28:57] 6 tn Heb includes “in her need for everything.”
[28:2] 7 tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”
[6:1] 8 tn Heb “commandment.” The word מִצְוָה (mitsvah) again is in the singular, serving as a comprehensive term for the whole stipulation section of the book. See note on the word “commandments” in 5:31.
[6:1] 9 tn Heb “where you are going over to possess it” (so NASB); NRSV “that you are about to cross into and occupy.”
[6:1] 10 tn Heb “commandment.” The word מִצְוָה (mitsvah) again is in the singular, serving as a comprehensive term for the whole stipulation section of the book. See note on the word “commandments” in 5:31.
[6:1] 11 tn Heb “where you are going over to possess it” (so NASB); NRSV “that you are about to cross into and occupy.”
[11:1] 12 tn This collocation of technical terms for elements of the covenant text lends support to its importance and also signals a new section of paraenesis in which Moses will exhort Israel to covenant obedience. The Hebrew term מִשְׁמָרוֹת (mishmarot, “obligations”) sums up the three terms that follow – חֻקֹּת (khuqot), מִשְׁפָּטִים (mishppatim), and מִצְוֹת (mitsot).
[11:2] 13 tn Heb “that not.” The words “I am speaking” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[11:2] 14 tn Heb “who have not known and who have not seen the discipline of the Lord.” The collocation of the verbs “know” and “see” indicates that personal experience (knowing by seeing) is in view. The term translated “discipline” (KJV, ASV “chastisement”) may also be rendered “instruction,” but vv. 2b-6 indicate that the referent of the term is the various acts of divine judgment the Israelites had witnessed.
[11:2] 15 tn The words “which revealed” have been supplied in the translation to show the logical relationship between the terms that follow and the divine judgments. In the Hebrew text the former are in apposition to the latter.
[11:2] 16 tn Heb “his strong hand and his stretched-out arm.”
[4:3] 17 tn The noun תַּנִּין (tannin) means “jackals.” The plural ending ־ִין (-in) is diminutive (GKC 242 §87.e) (e.g., Lam 1:4).
[4:3] 18 tn Heb “draw out the breast and suckle their young.”
[4:3] 19 tn Heb “the daughter of my people.”
[4:3] 20 tc The MT Kethib form כִּי עֵנִים (ki ’enim) is by all accounts a textual corruption for כַּיְעֵנִים (kay’enim, “like ostriches”) which is preserved in the Qere and the medieval Hebrew
[4:10] 21 tn Heb “the hands of compassionate women.”
[4:10] 22 tn Heb “eating.” The infinitive construct (from I בָּרָה, barah) is translated as a noun. Three passages employ the verb (2 Sam 3:35; 12:17; 13:5,6,10) for eating when ill or in mourning.
[4:10] 23 tn Heb “the daughter of my people.”
[4:10] 24 tn Heb “in the destruction of the daughter of my people.”