NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 26:30

Context
26:30 I will destroy your high places and cut down your incense altars, 1  and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. 2  I will abhor you. 3 

Ezekiel 23:18

Context
23:18 When she lustfully exposed her nakedness, 4  I 5  was disgusted with her, just as I 6  had been disgusted with her sister.

Zechariah 11:8

Context
11:8 Next I eradicated the three shepherds in one month, 7  for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.
Drag to resizeDrag to resize

[26:30]  1 sn Regarding these cultic installations, see the remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 188, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:903. The term rendered “incense altars” might better be rendered “sanctuaries [of foreign deities]” or “stelae.”

[26:30]  2 tn The translation reflects the Hebrew wordplay “your corpses…the corpses of your idols.” Since idols, being lifeless, do not really have “corpses,” the translation uses “dead bodies” for people and “lifeless bodies” for the idols.

[26:30]  3 tn Heb “and my soul will abhor you.”

[23:18]  4 tn Heb “She exposed her harlotry and she exposed her nakedness.”

[23:18]  5 tn Heb “my soul.”

[23:18]  6 tn Heb “my soul.”

[11:8]  7 sn Zechariah is only dramatizing what God had done historically (see the note on the word “cedars” in 11:1). The “one month” probably means just any short period of time in which three kings ruled in succession. Likely candidates are Elah, Zimri, Tibni (1 Kgs 16:8-20); Zechariah, Shallum, Menahem (2 Kgs 15:8-16); or Jehoiakim, Jehoiachin, Zedekiah (2 Kgs 24:125:7).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA