NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 23:14

Context
23:14 You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, 1  until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations 2  in all the places where you live.

Genesis 17:7

Context
17:7 I will confirm 3  my covenant as a perpetual 4  covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you. 5 

Exodus 12:17

Context
12:17 So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very 6  day I brought your regiments 7  out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance. 8 

Numbers 18:23

Context
18:23 But the Levites must perform the service 9  of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. 10  It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites 11  have no inheritance. 12 
Drag to resizeDrag to resize

[23:14]  1 tn Heb “until the bone of this day.”

[23:14]  2 tn Heb “for your generations.”

[17:7]  3 tn The verb קוּם (qum, “to arise, to stand up”) in the Hiphil verbal stem means “to confirm, to give effect to, to carry out” (i.e., a covenant or oath; see BDB 878-79 s.v. קוּם).

[17:7]  4 tn Or “as an eternal.”

[17:7]  5 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.”

[12:17]  6 tn Heb “on the bone of this day.” The expression means “the substance of the day,” the day itself, the very day (S. R. Driver, Exodus, 95).

[12:17]  7 tn The word is “armies” or “divisions” (see Exod 6:26 and the note there; cf. also 7:4). The narrative will continue to portray Israel as a mighty army, marching forth in its divisions.

[12:17]  8 tn See Exod 12:14.

[18:23]  9 tn The verse begins with the perfect tense of עָבַד (’avad) with vav (ו) consecutive, making the form equal to the instructions preceding it. As its object the verb has the cognate accusative “service.”

[18:23]  10 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.

[18:23]  11 tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.

[18:23]  12 tn The Hebrew text uses both the verb and the object from the same root to stress the point: They will not inherit an inheritance. The inheritance refers to land.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA