NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:55

Context

1:55 as he promised 1  to our ancestors, 2  to Abraham and to his descendants 3  forever.”

Luke 1:72

Context

1:72 He has done this 4  to show mercy 5  to our ancestors, 6 

and to remember his holy covenant 7 

John 7:22

Context
7:22 However, because Moses gave you the practice of circumcision 8  (not that it came from Moses, but from the forefathers), you circumcise a male child 9  on the Sabbath.

Acts 13:32

Context
13:32 And we proclaim to you the good news about the promise to our ancestors, 10 
Drag to resizeDrag to resize

[1:55]  1 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

[1:55]  2 tn Grk “fathers.”

[1:55]  3 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).

[1:72]  4 tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.

[1:72]  5 sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

[1:72]  6 tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.

[1:72]  7 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

[7:22]  8 tn Grk “gave you circumcision.”

[7:22]  9 tn Grk “a man.” While the text literally reads “circumcise a man” in actual fact the practice of circumcising male infants on the eighth day after birth (see Phil 3:5) is primarily what is in view here.

[13:32]  10 tn Or “to our forefathers”; Grk “the fathers.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA