Luke 3:2
Context3:2 during the high priesthood 1 of Annas and Caiaphas, the word 2 of God came to John the son of Zechariah in the wilderness. 3
John 11:49
Context11:49 Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, 4 “You know nothing at all!
John 18:13-14
Context18:13 They 5 brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 6 18:14 (Now it was Caiaphas who had advised 7 the Jewish leaders 8 that it was to their advantage that one man die for the people.) 9
John 18:24
Context18:24 Then Annas sent him, still tied up, 10 to Caiaphas the high priest. 11
[3:2] 1 sn Use of the singular high priesthood to mention two figures is unusual but accurate, since Annas was the key priest from
[3:2] 2 tn The term translated “word” here is not λόγος (logos) but ῥῆμα (rJhma), and thus could refer to the call of the Lord to John to begin ministry.
[11:49] 4 tn Grk “said to them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons.
[18:13] 5 tn Grk “up, and brought.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[18:13] 6 sn Jesus was taken first to Annas. Only the Gospel of John mentions this pretrial hearing before Annas, and that Annas was the father-in-law of Caiaphas, who is said to be high priest in that year. Caiaphas is also mentioned as being high priest in John 11:49. But in 18:15, 16, 19, and 22 Annas is called high priest. Annas is also referred to as high priest by Luke in Acts 4:6. Many scholars have dismissed these references as mistakes on the part of both Luke and John, but as mentioned above, John 11:49 and 18:13 indicate that John knew that Caiaphas was high priest in the year that Jesus was crucified. This has led others to suggest that Annas and Caiaphas shared the high priesthood, but there is no historical evidence to support this view. Annas had been high priest from
[18:14] 8 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, specifically members of the Sanhedrin (see John 11:49-50). See also the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 12.
[18:14] 9 sn This is a parenthetical note by the author.
[18:24] 10 tn Or “still bound.”
[18:24] 11 sn Where was Caiaphas the high priest located? Did he have a separate palace, or was he somewhere else with the Sanhedrin? Since Augustine (4th century) a number of scholars have proposed that Annas and Caiaphas resided in different wings of the same palace, which were bound together by a common courtyard through which Jesus would have been led as he was taken from Annas to Caiaphas. This seems a reasonable explanation, although there is no conclusive evidence.