Luke 1:6
Context1:6 They 1 were both righteous in the sight of God, following 2 all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly. 3
Luke 20:26
Context20:26 Thus 4 they were unable in the presence of the people to trap 5 him with his own words. 6 And stunned 7 by his answer, they fell silent.
Luke 24:19
Context24:19 He 8 said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man 9 who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet 10 before God and all the people;


[1:6] 1 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[1:6] 2 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).
[1:6] 3 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).
[20:26] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of Jesus’ unexpected answer.
[20:26] 5 tn On this term, see BDAG 374 s.v. ἐπιλαμβάνομαι 3.
[20:26] 6 tn Grk “to trap him in a saying.”
[24:19] 7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[24:19] 8 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).
[24:19] 9 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.