NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:67

Context
Zechariah’s Praise and Prediction

1:67 Then 1  his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, 2 

Luke 8:54

Context
8:54 But Jesus 3  gently took her by the hand and said, 4  “Child, get up.”

Luke 18:6

Context
18:6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says! 5 

Luke 22:57

Context
22:57 But Peter 6  denied it: “Woman, 7  I don’t know 8  him!”
Drag to resizeDrag to resize

[1:67]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[1:67]  2 tn Grk “and he prophesied, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[8:54]  3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:54]  4 tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”

[18:6]  5 sn Listen to what the unrighteous judge says! The point of the parable is that the judge’s lack of compassion was overcome by the widow’s persistence.

[22:57]  7 tn Grk “he denied it, saying.” The referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[22:57]  8 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.

[22:57]  9 sn The expression “I do not know him” had an idiomatic use in Jewish ban formulas in the synagogue and could mean, “I have nothing to do with him.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA