

[10:42] 1 tc Or, with some
[10:42] 2 tn Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According to ExSyn 298, this could also be treated as a positive for comparative (“better”).
[14:7] 3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:7] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:7] 5 tn Grk “those who were invited.”
[14:7] 6 tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.