NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 2:16

Context
2:16 So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger. 1 

Genesis 18:6-7

Context

18:6 So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Take 2  three measures 3  of fine flour, knead it, and make bread.” 4  18:7 Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, 5  who quickly prepared it. 6 

Psalms 119:59-60

Context

119:59 I consider my actions 7 

and follow 8  your rules.

119:60 I keep your commands

eagerly and without delay. 9 

Galatians 1:15-16

Context
1:15 But when the one 10  who set me apart from birth 11  and called me by his grace was pleased 1:16 to reveal his Son in 12  me so that I could preach him 13  among the Gentiles, I did not go to ask advice from 14  any human being, 15 
Drag to resizeDrag to resize

[2:16]  1 tn Or “a feeding trough.”

[18:6]  2 tn The word “take” is supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the sentence lacks a verb other than the imperative “hurry.” The elliptical structure of the language reflects Abraham’s haste to get things ready quickly.

[18:6]  3 sn Three measures (Heb “three seahs”) was equivalent to about twenty quarts (twenty-two liters) of flour, which would make a lot of bread. The animal prepared for the meal was far more than the three visitors needed. This was a banquet for royalty. Either it had been a lonely time for Abraham and the presence of visitors made him very happy, or he sensed this was a momentous visit.

[18:6]  4 sn The bread was the simple, round bread made by bedouins that is normally prepared quickly for visitors.

[18:7]  5 tn Heb “the young man.”

[18:7]  6 tn The construction uses the Piel preterite, “he hurried,” followed by the infinitive construct; the two probably form a verbal hendiadys: “he quickly prepared.”

[119:59]  7 tn Heb “my ways.”

[119:59]  8 tn Heb “and I turn my feet toward.”

[119:60]  9 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”

[1:15]  10 tc ‡ Several important witnesses have ὁ θεός (Jo qeos) after εὐδόκησεν (eudokhsen; so א A D Ψ 0278 33 1739 1881 Ï co) while the shorter reading is supported by Ì46 B F G 629 1505 pc lat. There is hardly any reason why scribes would omit the words (although the Beatty papyrus and the Western text do at times omit words and phrases), but several reasons why scribes would add the words (especially the need to clarify). The confluence of witnesses for the shorter reading (including a few fathers and versions) adds strong support for its authenticity. It is also in keeping with Paul’s style to refrain from mentioning God by name as a rhetorical device (cf. ExSyn 437 [although this section deals with passive constructions, the principle is the same]). NA27 includes the words in brackets, indicating some doubts as to their authenticity.

[1:15]  11 tn Grk “from my mother’s womb.”

[1:16]  12 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.

[1:16]  13 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.

[1:16]  14 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.

[1:16]  15 tn Grk “from flesh and blood.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA