Luke 6:45
Context6:45 The good person out of the good treasury of his 1 heart 2 produces good, and the evil person out of his evil treasury 3 produces evil, for his mouth speaks 4 from what fills 5 his heart.
Deuteronomy 6:7
Context6:7 and you must teach 6 them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, 7 as you lie down, and as you get up.
Malachi 3:6
Context3:6 “Since, I, the Lord, do not go back on my promises, 8 you, sons of Jacob, have not perished.
[6:45] 1 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here and in the following clause (“out of the evil”) as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[6:45] 2 sn Mention of the heart shows that Jesus is not interested in what is done, but why. Motives are more important than actions for him.
[6:45] 3 tn The word “treasury” is not repeated in the Greek text at this point, but is implied.
[6:45] 4 sn What one utters from one’s mouth is especially singled out as the example of this principle. James seems to have known this teaching (Jas 1:26; 3:1-12).
[6:45] 5 tn Grk “for out of the abundance of the heart his mouth speaks.”
[6:7] 6 tn Heb “repeat” (so NLT). If from the root I שָׁנַן (shanan), the verb means essentially to “engrave,” that is, “to teach incisively” (Piel); note NAB “Drill them into your children.” Cf. BDB 1041-42 s.v.
[6:7] 7 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”
[3:6] 8 tn Heb “do not change.” This refers to God’s ongoing commitment to his covenant promises to Israel.