NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:17

Context
7:17 This 1  report 2  about Jesus 3  circulated 4  throughout 5  Judea and all the surrounding country.

Luke 10:27

Context
10:27 The expert 6  answered, “Love 7  the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, 8  and love your neighbor as yourself.” 9 

Luke 1:65

Context
1:65 All 10  their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.
Drag to resizeDrag to resize

[7:17]  1 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[7:17]  2 sn See Luke 4:14 for a similar report.

[7:17]  3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:17]  4 tn Grk “went out.”

[7:17]  5 tn Grk “through the whole of.”

[10:27]  6 tn Grk “And he”; the referent (the expert in religious law, shortened here to “the expert”) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[10:27]  7 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

[10:27]  8 sn A quotation from Deut 6:5. The fourfold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.

[10:27]  9 tn This portion of the reply is a quotation from Lev 19:18. The verb is repeated in the translation for stylistic reasons.

[1:65]  11 tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



created in 1.51 seconds
powered by
bible.org - YLSA