Luke 8:16
Context8:16 “No one lights 1 a lamp 2 and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light. 3
Luke 11:33
Context11:33 “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place 4 or under a basket, 5 but on a lampstand, so that those who come in can see the light.
Luke 8:10
Context8:10 He 6 said, “You have been given 7 the opportunity to know 8 the secrets 9 of the kingdom of God, 10 but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand. 11


[8:16] 1 tn The participle ἅψας ({aya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[8:16] 2 sn This is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry; see 1:78-79.
[8:16] 3 tn Or “its light,” if the Greek article is translated as a possessive pronoun (for such usage, cf. ExSyn 215).
[11:33] 4 tn Or perhaps “in a cellar” (L&N 28.78). The point is that the light of Jesus’ teaching has been put in public view.
[11:33] 5 tc The phrase “or under a basket” is lacking in some important and early
[8:10] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:10] 8 tn This is an example of a so-called “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).
[8:10] 9 tn Grk “it has been given to you to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.
[8:10] 10 tn Grk “the mysteries.”
[8:10] 11 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[8:10] 12 sn A quotation from Isa 6:9. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.