Mark 1:28
Context1:28 So 1 the news about him spread quickly throughout all the region around Galilee.
Mark 1:45
Context1:45 But as the man 2 went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus 3 was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still 4 they kept coming 5 to him from everywhere.
Mark 1:2
Context1:2 As it is written in Isaiah the prophet, 6
“Look, I am sending my messenger ahead of you,
who will prepare your way, 7
Mark 1:8
Context1:8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”
Mark 1:15
Context1:15 He 8 said, “The time is fulfilled and the kingdom of God 9 is near. Repent and believe the gospel!”
Matthew 9:31
Context9:31 But they went out and spread the news about him throughout that entire region. 10
Matthew 9:1
Context9:1 After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own town. 11
Matthew 1:8
Context1:8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,
[1:28] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[1:45] 2 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.
[1:45] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[1:45] 4 tn Grk “and”; καί (kai) often has a mildly contrastive force, as here.
[1:45] 5 tn The imperfect verb has been translated iteratively.
[1:2] 6 tc Instead of “in Isaiah the prophet” the majority of
[1:2] 7 sn The opening lines of the quotation are from Exod 23:20; Mal 3:1. Here is the forerunner who points the way to the arrival of God’s salvation. His job is to prepare and guide the people, as the cloud did for Israel in the desert.
[1:15] 8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:15] 9 sn The kingdom of God is a reference to the sovereign activity of God as he rules over his creation and brings his plans to realization.
[9:31] 10 tn For the translation of τὴν γῆν ἐκείνην (thn ghn ekeinhn) as “that region,” see L&N 1.79.
[9:1] 11 sn His own town refers to Capernaum. It was a town of approximately 1000-1500, though of some significance.