NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 15:44-47

Context
15:44 Pilate was surprised that he was already dead. He 1  called the centurion and asked him if he had been dead for some time. 15:45 When Pilate 2  was informed by the centurion, 3  he gave the body to Joseph. 15:46 After Joseph 4  bought a linen cloth 5  and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. 6  Then 7  he rolled a stone across the entrance 8  of the tomb. 15:47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where the body 9  was placed.

Drag to resizeDrag to resize

[15:44]  1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[15:45]  2 tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.

[15:45]  3 sn See the note on the word centurion in 15:39.

[15:46]  4 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity.

[15:46]  5 tn The term σινδών (sindwn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.

[15:46]  6 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).

[15:46]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:46]  8 tn Or “to the door,” “against the door.”

[15:47]  9 tn Grk “it”; the referent (Jesus’ body) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA