Mark 6:38
Context6:38 He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”
Matthew 14:15-17
Context14:15 When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place 1 and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.” 14:16 But he 2 replied, “They don’t need to go. You 3 give them something to eat.” 14:17 They 4 said to him, “We have here only five loaves and two fish.”
Matthew 15:34
Context15:34 Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They replied, “Seven – and a few small fish.”
Luke 9:13
Context9:13 But he said to them, “You 5 give them something to eat.” They 6 replied, 7 “We have no more than five loaves and two fish – unless 8 we go 9 and buy food 10 for all these people.”
[14:15] 1 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).
[14:16] 2 tc ‡ The majority of witnesses read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) here, perhaps to clarify the subject. Although only a few Greek
[14:16] 3 tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.
[14:17] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:13] 5 tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.
[9:13] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:13] 8 tn This possibility is introduced through a conditional clause, but it is expressed with some skepticism (BDF §376).
[9:13] 9 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken as indicating attendant circumstance.
[9:13] 10 sn Not only would going and buying food have been expensive and awkward at this late time of day, it would have taken quite a logistical effort to get the food back out to this isolated location.