Mark 9:22-23
Context9:22 It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.” 9:23 Then Jesus said to him, “‘If you are able?’ 1 All things are possible for the one who believes.”
Genesis 18:14
Context18:14 Is anything impossible 2 for the Lord? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son.” 3
Genesis 18:2
Context18:2 Abraham 4 looked up 5 and saw 6 three men standing across 7 from him. When he saw them 8 he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low 9 to the ground. 10
Genesis 5:7
Context5:7 Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had 11 other 12 sons and daughters.
[9:23] 1 tc Most
[18:14] 2 tn The Hebrew verb פָּלָא (pala’) means “to be wonderful, to be extraordinary, to be surpassing, to be amazing.”
[18:14] 3 sn Sarah will have a son. The passage brings God’s promise into clear focus. As long as it was a promise for the future, it really could be believed without much involvement. But now, when it seemed so impossible from the human standpoint, when the
[18:2] 4 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[18:2] 5 tn Heb “lifted up his eyes.”
[18:2] 6 tn Heb “and saw, and look.” The particle הִנֵּה (hinneh) draws attention to what he saw. The drawn-out description focuses the reader’s attention on Abraham’s deliberate, fixed gaze and indicates that what he is seeing is significant.
[18:2] 7 tn The Hebrew preposition עַל (’al) indicates the three men were nearby, but not close by, for Abraham had to run to meet them.
[18:2] 8 tn The pronoun “them” has been supplied in the translation for clarification. In the Hebrew text the verb has no stated object.
[18:2] 9 tn The form וַיִּשְׁתַּחוּ (vayyishtakhu, “and bowed low”) is from the verb הִשְׁתַּחֲוָה (hishtakhavah, “to worship, bow low to the ground”). It is probably from a root חָוָה (khavah), though some derive it from שָׁחָה (shakhah).
[18:2] 10 sn The reader knows this is a theophany. The three visitors are probably the
[5:7] 11 tn Heb “he fathered.”
[5:7] 12 tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.