Matthew 1:1
Context1:1 This is the record of the genealogy 1 of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Matthew 16:20
Context16:20 Then he instructed his disciples not to tell anyone that he was the Christ. 2
Matthew 23:10
Context23:10 Nor are you to be called ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ. 3
Matthew 24:23
Context24:23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 4 or ‘There he is!’ do not believe him.
Matthew 26:68
Context26:68 saying, “Prophesy for us, you Christ! 5 Who hit you?” 6
Matthew 1:16
Context1:16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom 7 Jesus was born, who is called Christ. 8
Matthew 2:4
Context2:4 After assembling all the chief priests and experts in the law, 9 he asked them where the Christ 10 was to be born.
Matthew 11:2
Context11:2 Now when John 11 heard in prison about the deeds Christ 12 had done, he sent his disciples to ask a question: 13
Matthew 16:16
Context16:16 Simon Peter answered, 14 “You are the Christ, 15 the Son of the living God.”
Matthew 22:42
Context22:42 “What do you think about the Christ? 16 Whose son is he?” They said, “The son of David.” 17
Matthew 24:5
Context24:5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ 18 and they will mislead many.
Matthew 27:22
Context27:22 Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Christ?” 19 They all said, “Crucify him!” 20
Matthew 27:17
Context27:17 So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 21 Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 22
Matthew 1:17-18
Context1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon, fourteen generations, and from the deportation to Babylon to Christ, 23 fourteen generations.
1:18 Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, 24 she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
Matthew 16:21
Context16:21 From that time on 25 Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem 26 and suffer 27 many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, 28 and be killed, and on the third day be raised.
Matthew 26:63
Context26:63 But Jesus was silent. The 29 high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, 30 the Son of God.”


[1:1] 1 tn Grk “the book of the genealogy.” The noun βίβλος (biblo"), though it is without the article, is to be translated as definite due to Apollonius’ corollary and the normal use of anarthrous nouns in titles.
[16:20] 2 tc Most
[23:10] 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[24:23] 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[26:68] 5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[26:68] 6 tn Grk “Who is the one who hit you?”
[1:16] 6 tc There are three significant variant readings at this point in the text. Some
[1:16] 7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[2:4] 7 tn Or “and scribes of the people.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateu") as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the law” comes closer to the meaning for the modern reader.
[2:4] 8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[11:2] 8 sn John refers to John the Baptist.
[11:2] 9 tc The Western codex D and a few other
[11:2] 10 tc Instead of “by his disciples” (see the tn below for the reading of the Greek), the majority of later
[16:16] 9 tn Grk “And answering, Simon Peter said.”
[16:16] 10 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[22:42] 10 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[22:42] 11 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be the son of David in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.
[24:5] 11 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[27:22] 12 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[27:22] 13 tn Grk “Him – be crucified!” The third person imperative is difficult to translate because English has no corresponding third person form for the imperative. The traditional translation “Let him be crucified” sounds as if the crowd is giving consent or permission. “He must be crucified” is closer, but it is more natural in English to convert the passive to active and simply say “Crucify him.”
[27:17] 13 tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ Ë1 700* pc sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as original in the previous verse applies here as well.
[27:17] 14 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[1:17] 14 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[1:18] 15 tn The connotation of the Greek is “before they came together in marital and domestic union” (so BDAG 970 s.v. συνέρχομαι 3).
[16:21] 16 tn Grk “From then.”
[16:21] 17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[16:21] 18 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
[16:21] 19 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[26:63] 17 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:63] 18 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”