Matthew 21:46
Context21:46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds 1 regarded him as a prophet.
Matthew 12:46
Context12:46 While Jesus 2 was still speaking to the crowds, 3 his mother and brothers 4 came and 5 stood outside, asking 6 to speak to him.
Matthew 2:20
Context2:20 saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child’s life are dead.”


[21:46] 1 tn Grk “they”; the referent (the crowds) has been specified in the translation for clarity. Both previous occurrences of “they” in this verse refer to the chief priests and the Pharisees.
[12:46] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[12:46] 3 tn Grk “crowds, behold, his mother.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[12:46] 4 sn The issue of whether Jesus had brothers (siblings) has had a long history in the church. Epiphanius, in the 4th century, argued that Mary was a perpetual virgin and had no offspring other than Jesus. Others argued that these brothers were really cousins. Nothing in the text suggests any of this. See also John 7:3.
[12:46] 5 tn “His mother and brothers came and” is a translation of “behold, his mother and brothers came.”