NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 22:12-14

Context
22:12 And he said to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ But he had nothing to say. 1  22:13 Then the king said to his attendants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’ 22:14 For many are called, but few are chosen.”

Matthew 25:5-12

Context
25:5 When 2  the bridegroom was delayed a long time, they all became drowsy and fell asleep. 25:6 But at midnight there was a shout, ‘Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.’ 3  25:7 Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. 25:8 The 4  foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’ 25:9 ‘No,’ they replied. 5  ‘There won’t be enough for you and for us. Go instead to those who sell oil and buy some for yourselves.’ 25:10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then 6  the door was shut. 25:11 Later, 7  the other virgins came too, saying, ‘Lord, lord! Let us in!’ 8  25:12 But he replied, 9  ‘I tell you the truth, 10  I do not know you!’

Matthew 25:19-33

Context
25:19 After 11  a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them. 25:20 The 12  one who had received the five talents came and brought five more, saying, ‘Sir, 13  you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’ 25:21 His master answered, 14  ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’ 25:22 The 15  one with the two talents also came and said, ‘Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more.’ 25:23 His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’ 25:24 Then the one who had received the one talent came and said, ‘Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed, 25:25 so 16  I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’ 25:26 But his master answered, 17  ‘Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn’t sow and gather where I didn’t scatter? 25:27 Then you should have deposited my money with the bankers, 18  and on my return I would have received my money back with interest! 19  25:28 Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten. 20  25:29 For the one who has will be given more, 21  and he will have more than enough. But the one who does not have, even what he has will be taken from him. 22  25:30 And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

The Judgment

25:31 “When 23  the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 25:32 All 24  the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats. 25:33 He 25  will put the sheep on his right and the goats on his left.

Matthew 25:2

Context
25:2 Five 26  of the virgins 27  were foolish, and five were wise.

Matthew 1:7-10

Context
1:7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, 28  1:8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah, 1:9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, 1:10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, 29  Amon the father of Josiah,

Revelation 20:12-15

Context
20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then 30  books were opened, and another book was opened – the book of life. 31  So 32  the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 33  20:13 The 34  sea gave up the dead that were in it, and Death 35  and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds. 20:14 Then 36  Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire. 20:15 If 37  anyone’s name 38  was not found written in the book of life, that person 39  was thrown into the lake of fire.

Drag to resizeDrag to resize

[22:12]  1 tn Grk “he was silent.”

[25:5]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:6]  3 tc ‡ Most witnesses have αὐτοῦ (autou, “[with] him”) after ἀπάντησιν (apanthsin, “meeting”), a reading which makes explicit what is already implied in the shorter text (as found in א B 700). The translation likewise adds “him” for clarity’s sake even though the word is not considered part of the original text. NA27 has αὐτοῦ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[25:8]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:9]  5 tn Grk “The wise answered, saying, ‘No.’”

[25:10]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[25:11]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:11]  8 tn Grk “Open to us.”

[25:12]  9 tn Grk “But answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:12]  10 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[25:19]  11 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:20]  12 tn Here καί (kai) has not been translated.

[25:20]  13 tn Grk Or “Lord; or “Master” (and so throughout this paragraph).

[25:21]  14 tn Grk “His master said to him.”

[25:22]  15 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:25]  16 tn Here καί (kai) has not been translated.

[25:26]  17 tn Grk “But answering, his master said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:27]  18 tn For the translation “deposited my money with the bankers,” see L&N 57.216.

[25:27]  19 sn That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.”

[25:28]  20 tn Grk “the ten talents.”

[25:29]  21 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.”

[25:29]  22 sn The one who has nothing has even what he seems to have taken from him, ending up with no reward at all (see also Luke 8:18). The exact force of this is left ambiguous, but there is no comfort here for those who are pictured by the third slave as being totally unmoved by the master. Though not an outright enemy, there is no relationship to the master either.

[25:31]  23 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:32]  24 tn Here καί (kai) has not been translated.

[25:33]  25 tn Here καί (kai) has not been translated.

[25:2]  26 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:2]  27 tn Grk “Five of them.”

[1:7]  28 tc The reading ᾿Ασάφ (Asaf), a variant spelling on ᾿Ασά (Asa), is found in the earliest and most widespread witnesses (Ì1vid א B C [Dluc] Ë1,13 700 pc it co). Although Asaph was a psalmist and Asa was a king, it is doubtful that the author mistook one for the other since other ancient documents have variant spellings on the king’s name (such as “Asab,” “Asanos,” and “Asaph”). Thus the spelling ᾿Ασάφ that is almost surely found in the original of Matt 1:7-8 has been translated as “Asa” in keeping with the more common spelling of the king’s name.

[1:10]  29 tc ᾿Αμώς (Amws) is the reading found in the earliest and best witnesses (א B C [Dluc] γ δ θ Ë1 33 pc it sa bo), and as such is most likely original, but this is a variant spelling of the name ᾿Αμών (Amwn). The translation uses the more well-known spelling “Amon” found in the Hebrew MT and the majority of LXX mss. See also the textual discussion of “Asa” versus “Asaph” (vv. 7-8); the situation is similar.

[20:12]  30 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[20:12]  31 tn Grk “another book was opened, which is of life.”

[20:12]  32 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.

[20:12]  33 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”

[20:13]  34 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:13]  35 sn Here Death is personified (cf. 1 Cor 15:55).

[20:14]  36 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:15]  37 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:15]  38 tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.

[20:15]  39 tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA