Matthew 22:27
Context22:27 Last 1 of all, the woman died.
Matthew 4:2
Context4:2 After he fasted forty days and forty nights he was famished. 2
Matthew 25:11
Context25:11 Later, 3 the other virgins came too, saying, ‘Lord, lord! Let us in!’ 4
Matthew 21:37
Context21:37 Finally he sent his son to them, 5 saying, ‘They will respect my son.’
Matthew 21:30
Context21:30 The father 6 went to the other son and said the same thing. This boy answered, 7 ‘I will, sir,’ but did not go.
Matthew 26:61
Context26:61 and declared, “This man 8 said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
Matthew 21:32
Context21:32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although 9 you saw this, you did not later change your minds 10 and believe him.
[22:27] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[4:2] 2 tn Grk “and having fasted forty days and forty nights, afterward he was hungry.”
[25:11] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[25:11] 4 tn Grk “Open to us.”
[21:37] 4 sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.
[21:30] 5 tn “And he”; here δέ (de) has not been translated.
[21:30] 6 tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated. Here the referent (“this boy”) has been specified in the translation for clarity.
[21:32] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[21:32] 8 sn The word translated change your minds is the same verb used in v. 29 (there translated had a change of heart). Jesus is making an obvious comparison here, in which the religious leaders are viewed as the disobedient son.





