Matthew 24:16
Context24:16 then those in Judea must flee 1 to the mountains.
Matthew 2:5
Context2:5 “In Bethlehem of Judea,” they said, “for it is written this way by the prophet:
Matthew 3:1
Context3:1 In those days John the Baptist came into the wilderness 2 of Judea proclaiming,
Matthew 3:5
Context3:5 Then people from Jerusalem, 3 as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
Matthew 4:25
Context4:25 And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, 4 Jerusalem, 5 Judea, and beyond the Jordan River. 6
Matthew 2:1
Context2:1 After Jesus was born in Bethlehem 7 in Judea, in the time 8 of King Herod, 9 wise men 10 from the East came to Jerusalem 11
Matthew 2:22
Context2:22 But when he heard that Archelaus 12 was reigning over Judea in place of his father Herod, 13 he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.
Matthew 19:1
Context19:1 Now when 14 Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River. 15


[24:16] 1 sn Fleeing to the mountains is a key OT image: Gen 19:17; Judg 6:2; Isa 15:5; Jer 16:16; Zech 14:5.
[3:5] 3 tn Grk “Then Jerusalem.”
[4:25] 4 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the places in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[4:25] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[4:25] 6 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).
[2:1] 5 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[2:1] 7 sn King Herod was Herod the Great, who ruled Palestine from 37
[2:1] 8 sn The Greek term magi here describes a class of wise men and priests who were astrologers (L&N 32.40).
[2:1] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:22] 6 sn Archelaus took after his father Herod the Great in terms of cruelty and ruthlessness, so Joseph was afraid to go there. After further direction in a dream, he went instead to Galilee.
[2:22] 7 sn See the note on King Herod in 2:1.
[19:1] 7 tn Grk “it happened when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[19:1] 8 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).