Matthew 27:12
Context27:12 But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.
Matthew 27:41
Context27:41 In 1 the same way even the chief priests – together with the experts in the law 2 and elders 3 – were mocking him: 4
Matthew 28:12
Context28:12 After 5 they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,
Matthew 15:2
Context15:2 “Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their 6 hands when they eat.” 7
Matthew 26:3
Context26:3 Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
Matthew 26:57
Context26:57 Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house 8 the experts in the law 9 and the elders had gathered.
Matthew 27:1
Context27:1 When 10 it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
Matthew 27:3
Context27:3 Now when 11 Judas, who had betrayed him, saw that Jesus 12 had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,
Matthew 27:20
Context27:20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
Matthew 16:21
Context16:21 From that time on 13 Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem 14 and suffer 15 many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, 16 and be killed, and on the third day be raised.
Matthew 21:23
Context21:23 Now after Jesus 17 entered the temple courts, 18 the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority 19 are you doing these things, and who gave you this authority?”
Matthew 26:47
Context26:47 While he was still speaking, Judas, 20 one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.


[27:41] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[27:41] 2 tn Or “with the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[27:41] 3 tn Only “chief priests” is in the nominative case; this sentence structure attempts to capture this emphasis.
[27:41] 4 tn Grk “Mocking him, the chief priests…said.”
[28:12] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[15:2] 1 tc ‡ Although most witnesses read the genitive plural pronoun αὐτῶν (autwn, “their”), it may have been motivated by clarification (as it is in the translation above). Several other authorities do not have the pronoun, however (א B Δ 073 Ë1 579 700 892 1424 pc f g1); the lack of an unintentional oversight as the reason for omission strengthens their combined testimony in this shorter reading. NA27 has the pronoun in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
[15:2] 2 tn Grk “when they eat bread.”
[26:57] 2 tn Or “where the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[27:1] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:3] 1 tn Grk “Then when.” Here τότε (tote) has been translated as “now” to indicate a somewhat parenthetical interlude in the sequence of events.
[27:3] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[16:21] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[16:21] 3 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
[16:21] 4 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[21:23] 2 tn Grk “the temple.”
[21:23] 3 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.1
[26:47] 1 tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).