Matthew 4:13
Context4:13 While in Galilee, he moved from Nazareth 1 to make his home in Capernaum 2 by the sea, 3 in the region of Zebulun and Naphtali,
Matthew 8:14
Context8:14 Now 4 when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down, 5 sick with a fever.
Matthew 24:46
Context24:46 Blessed is that slave whom the master finds at work 6 when he comes.
Matthew 26:43
Context26:43 He came again and found them sleeping; they could not keep their eyes open. 7


[4:13] 1 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
[4:13] 2 tn Grk “and leaving Nazareth, he came and took up residence in Capernaum.”
[8:14] 4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[8:14] 5 tn Grk “having been thrown down.” The verb βεβλημένην (beblhmenhn) is a perfect passive participle of the verb βάλλω (ballw, “to throw”). This indicates the severity of her sickness.
[24:46] 7 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
[26:43] 10 tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69).