Matthew 5:18
Context5:18 I 1 tell you the truth, 2 until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter 3 will pass from the law until everything takes place.
Psalms 102:26
Context102:26 They will perish,
but you will endure. 4
They will wear out like a garment;
like clothes you will remove them and they will disappear. 5
Isaiah 34:4
Context34:4 All the stars in the sky will fade away, 6
the sky will roll up like a scroll;
all its stars will wither,
like a leaf withers and falls from a vine
or a fig withers and falls from a tree. 7
Isaiah 51:6
Context51:6 Look up at the sky!
Look at the earth below!
For the sky will dissipate 8 like smoke,
and the earth will wear out like clothes;
its residents will die like gnats.
But the deliverance I give 9 is permanent;
the vindication I provide 10 will not disappear. 11
Isaiah 54:10
Context54:10 Even if the mountains are removed
and the hills displaced,
my devotion will not be removed from you,
nor will my covenant of friendship 12 be displaced,”
says the Lord, the one who has compassion on you.
Jeremiah 31:35-36
Context31:35 The Lord has made a promise to Israel.
He promises it as the one who fixed the sun to give light by day
and the moon and stars to give light by night.
He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll.
He promises it as the one who is known as the Lord who rules over all. 13
31:36 The Lord affirms, 14 “The descendants of Israel will not
cease forever to be a nation in my sight.
That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights
were to cease to operate before me.” 15
Hebrews 1:11-12
Context1:11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
1:12 and like a robe you will fold them up
and like a garment 16 they will be changed,
but you are the same and your years will never run out.” 17
Hebrews 1:2
Context1:2 in these last days he has spoken to us in a son, 18 whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world. 19
Hebrews 3:7-12
Context3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 20
“Oh, that today you would listen as he speaks! 21
3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
3:9 “There your fathers tested me and tried me, 22 and they saw my works for forty years.
3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 23 and they have not known my ways.’
3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 24
3:12 See to it, 25 brothers and sisters, 26 that none of you has 27 an evil, unbelieving heart that forsakes 28 the living God. 29
Revelation 6:14
Context6:14 The sky 30 was split apart 31 like a scroll being rolled up, 32 and every mountain and island was moved from its place.
Revelation 20:11
Context20:11 Then 33 I saw a large 34 white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven 35 fled 36 from his presence, and no place was found for them.
[5:18] 1 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
[5:18] 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[5:18] 3 tn Grk “Not one iota or one serif.”
[102:26] 5 tn The Hebrew verb חָלַף (khalaf) occurs twice in this line, once in the Hiphil (“you will remove them”) and once in the Qal (“they will disappear”). The repetition draws attention to the statement.
[34:4] 6 tc Heb “and all the host of heaven will rot.” The Qumran scroll 1QIsaa inserts “and the valleys will be split open,” but this reading may be influenced by Mic 1:4. On the other hand, the statement, if original, could have been omitted by homoioarcton, a scribe’s eye jumping from the conjunction prefixed to “the valleys” to the conjunction prefixed to the verb “rot.”
[34:4] 7 tn Heb “like the withering of a leaf from a vine, and like the withering from a fig tree.”
[51:6] 8 tn Heb “will be torn in pieces.” The perfect indicates the certitude of the event, from the Lord’s rhetorical perspective.
[51:6] 9 tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.”
[51:6] 10 tn Heb “my righteousness [or “vindication”].”
[51:6] 11 tn Heb “will not be shattered [or “dismayed”].”
[54:10] 12 tn Heb “peace” (so many English versions); NLT “of blessing.”
[31:35] 13 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for this title. In the Hebrew text the verse reads: “Thus says the
[31:36] 14 tn Heb “Oracle of the
[31:36] 15 tn Heb “‘If these fixed orderings were to fail to be present before me,’ oracle of the
[1:12] 16 tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, Jw" Jimation) are found in excellent and early
[1:12] 17 sn A quotation from Ps 102:25-27.
[1:2] 18 tn The Greek puts an emphasis on the quality of God’s final revelation. As such, it is more than an indefinite notion (“a son”) though less than a definite one (“the son”), for this final revelation is not just through any son of God, nor is the emphasis specifically on the person himself. Rather, the focus here is on the nature of the vehicle of God’s revelation: He is no mere spokesman (or prophet) for God, nor is he merely a heavenly messenger (or angel); instead, this final revelation comes through one who is intimately acquainted with the heavenly Father in a way that only a family member could be. There is, however, no exact equivalent in English (“in son” is hardly good English style).
[1:2] 19 tn Grk “the ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 11:3 for the same usage.
[3:7] 20 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
[3:7] 21 tn Grk “today if you hear his voice.”
[3:9] 22 tn Grk “tested me by trial.”
[3:10] 23 tn Grk “they are wandering in the heart.”
[3:11] 24 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.
[3:12] 26 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:12] 27 tn Grk “that there not be in any of you.”
[3:12] 28 tn Or “deserts,” “rebels against.”
[3:12] 29 tn Grk “in forsaking the living God.”
[6:14] 30 tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.”
[6:14] 31 tn BDAG 125 s.v. ἀποχωρίζω states, “ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη the sky was split Rv 6:14.” Although L&N 79.120 gives the meaning “the sky disappeared like a rolled-up scroll” here, a scroll that is rolled up does not “disappear,” and such a translation could be difficult for modern readers to understand.
[6:14] 32 tn On this term BDAG 317 s.v. ἑλίσσω states, “ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον like a scroll that is rolled up…Rv 6:14.”
[20:11] 33 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[20:11] 34 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.
[20:11] 35 tn Or “and the sky.” The same Greek word means both “heaven” and “sky,” and context usually determines which is meant. In this apocalyptic scene, however, it is difficult to be sure what referent to assign the term.