Matthew 5:6
Context5:6 “Blessed are those who hunger 1 and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
Matthew 5:10
Context5:10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
Matthew 5:26
Context5:26 I tell you the truth, 2 you will never get out of there until you have paid the last penny! 3
Matthew 5:31
Context5:31 “It was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a legal document.’ 4
Matthew 8:2
Context8:2 And a leper 5 approached, and bowed low before him, saying, 6 “Lord, if 7 you are willing, you can make me clean.”
Matthew 11:4
Context11:4 Jesus answered them, 8 “Go tell John what you hear and see: 9
Matthew 20:3
Context20:3 When it was about nine o’clock in the morning, 10 he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.
Matthew 27:1
Context27:1 When 11 it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
Matthew 27:53
Context27:53 (They 12 came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.)
Matthew 28:6
Context28:6 He is not here, for he has been raised, 13 just as he said. Come and see the place where he 14 was lying.
[5:6] 1 sn Those who hunger are people like the poor Jesus has already mentioned. The term has OT roots both in conjunction with the poor (Isa 32:6-7; 58:6-7, 9-10; Ezek 18:7, 16) or by itself (Ps 37:16-19; 107:9).
[5:26] 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[5:26] 3 tn Here the English word “penny” is used as opposed to the parallel in Luke 12:59 where “cent” appears since the Greek word there is different and refers to a different but similar coin.
[5:31] 3 sn A quotation from Deut 24:1.
[8:2] 4 tn Grk “And behold, a leper came.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[8:2] 5 tn Grk “a leper approaching, bowed low before him, saying.”
[8:2] 6 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not.
[11:4] 5 tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
[11:4] 6 sn What you hear and see. The following activities all paraphrase various OT descriptions of the time of promised salvation: Isa 35:5-6; 26:19; 29:18-19; 61:1. Jesus is answering not by acknowledging a title, but by pointing to the nature of his works, thus indicating the nature of the time.
[20:3] 6 tn Grk “about the third hour.”
[27:1] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:53] 8 tn Here καί (kai) has not been translated.
[28:6] 9 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.
[28:6] 10 tc Expansions on the text, especially when the Lord is the subject, are a common scribal activity. In this instance, since the subject is embedded in the verb, three major variants have emerged to make the subject explicit: ὁ κύριος (Jo kurio", “the Lord”; A C D L W 0148 Ë1,13 Ï lat), τὸ σῶμα τοῦ κυρίου (to swma tou kuriou, “the body of the Lord”; 1424 pc), and ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsou", “Jesus”; Φ). The reading with no explicit subject, however, is superior on both internal and external grounds, being supported by א B Θ 33 892* pc co.





