Matthew 6:5
Context6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 1 and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.
Matthew 6:16
Context6:16 “When 2 you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive 3 so that people will see them fasting. I tell you the truth, 4 they have their reward.
Matthew 5:18
Context5:18 I 5 tell you the truth, 6 until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter 7 will pass from the law until everything takes place.
[6:5] 1 sn See the note on synagogues in 4:23.
[6:16] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[6:16] 3 tn Here the term “disfigure” used in a number of translations was not used because it could convey to the modern reader the notion of mutilation. L&N 79.17 states, “‘to make unsightly, to disfigure, to make ugly.’ ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ‘for they make their faces unsightly’ Mt 6:16.”
[6:16] 4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[5:18] 5 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.