Matthew 7:23
Context7:23 Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’ 1
Psalms 6:8
Context6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 2
for the Lord has heard the sound of my weeping! 3
Psalms 119:115
Context119:115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe 4 the commands of my God. 5
Psalms 139:19
Context139:19 If only 6 you would kill the wicked, O God!
Get away from me, you violent men! 7
Luke 13:27
Context13:27 But 8 he will reply, 9 ‘I don’t know where you come from! 10 Go away from me, all you evildoers!’ 11
[7:23] 1 tn Grk “workers of lawlessness.”
[6:8] 2 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.
[6:8] 3 sn The
[119:115] 4 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:115] 5 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”
[139:19] 6 tn The Hebrew particle אִם (’im, “if”) and following prefixed verbal form here express a wish (see Pss 81:8; 95:7, as well as GKC 321 §109.b).
[139:19] 7 tn Heb “men of bloodshed.”
[13:27] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[13:27] 9 tc Most
[13:27] 10 sn The issue is not familiarity (with Jesus’ teaching) or even shared activity (eating and drinking with him), but knowing Jesus. Those who do not know him, he will not know where they come from (i.e., will not acknowledge) at the judgment.
[13:27] 11 tn Grk “all you workers of iniquity.” The phrase resembles Ps 6:8.