Matthew 7:24
Context7:24 “Everyone 1 who hears these words of mine and does them is like 2 a wise man 3 who built his house on rock.
Matthew 7:26
Context7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.
Matthew 16:18
Context16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades 4 will not overpower it.
Matthew 21:33
Context21:33 “Listen to another parable: There was a landowner 5 who planted a vineyard. 6 He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then 7 he leased it to tenant farmers 8 and went on a journey.
Matthew 21:42
Context21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 9
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? 10
Matthew 27:40
Context27:40 and saying, “You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! 11 If you are God’s Son, come down 12 from the cross!”


[7:24] 1 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[7:24] 2 tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.
[7:24] 3 tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anhr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anqrwpo") in vv. 48 and 49.
[16:18] 4 tn Or “and the power of death” (taking the reference to the gates of Hades as a metonymy).
[21:33] 7 tn The term here refers to the owner and manager of a household.
[21:33] 8 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.
[21:33] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[21:33] 10 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.
[21:42] 10 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
[21:42] 11 sn A quotation from Ps 118:22-23.
[27:40] 13 sn There is rich irony in the statements of those who were passing by, “save yourself!” and “come down from the cross!” In summary, they wanted Jesus to come down from the cross and save his physical life, but it was indeed his staying on the cross and giving his physical life that led to the fact that they could experience a resurrection from death to life.
[27:40] 14 tc ‡ Many important witnesses (א* A D pc it sy[s],p) read καί (kai, here with the force of “then”) before κατάβηθι (katabhqi, “come down”). The shorter reading may well be due to homoioarcton, but judging by the diverse external evidence (א2 B L W Θ 0250 Ë1,13 33 Ï lat) it is equally possible that the shorter reading is original (and is so considered for this translation). NA27 puts the καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity.