NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Micah 7:14

Context

7:14 Shepherd your people with your shepherd’s rod, 1 

the flock that belongs to you, 2 

the one that lives alone in a thicket,

in the midst of a pastureland. 3 

Allow them to graze in Bashan and Gilead, 4 

as they did in the old days. 5 

Jeremiah 23:3

Context
23:3 Then I myself will regather those of my people 6  who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. 7  They will greatly increase in number.

Jeremiah 31:10

Context

31:10 Hear what the Lord has to say, O nations.

Proclaim it in the faraway lands along the sea.

Say, “The one who scattered Israel will regather them.

He will watch over his people like a shepherd watches over his flock.”

Ezekiel 34:11

Context

34:11 “‘For this is what the sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.

Ezekiel 34:22

Context
34:22 I will save my sheep; they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.

Ezekiel 34:31

Context
34:31 And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, 8  and I am your God, declares the sovereign Lord.’”

Drag to resizeDrag to resize

[7:14]  1 tn Or “with your scepter” (the Hebrew term can mean either “rod” or “scepter”).

[7:14]  2 tn Heb “the flock of your inheritance.”

[7:14]  3 tn Or “in the midst of Carmel.” The Hebrew term translated “pastureland” may be a place name.

[7:14]  4 sn The regions of Bashan and Gilead, located in Transjordan, were noted for their rich grazing lands.

[7:14]  5 tn Heb “as in the days of antiquity.”

[23:3]  6 tn Heb “my sheep.”

[23:3]  7 tn Heb “their fold.”

[34:31]  8 tn Heb, “the sheep of my pasture, you are human.” See 36:37-38 for a similar expression. The possessive pronoun “my” is supplied in the translation to balance “I am your God” in the next clause.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA