Mark 14:36
Context14:36 He said, “Abba, 1 Father, all things are possible for you. Take this cup 2 away from me. Yet not what I will, but what you will.”
Luke 11:2
Context11:2 So he said to them, “When you pray, 3 say:
Father, 4 may your name be honored; 5
may your kingdom come. 6
Luke 22:42
Context22:42 “Father, if you are willing, take 7 this cup 8 away from me. Yet not my will but yours 9 be done.”
John 20:17
Context20:17 Jesus replied, 10 “Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
[14:36] 1 tn The word means “Father” in Aramaic.
[14:36] 2 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.
[11:2] 3 sn When you pray. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.
[11:2] 4 tc Most
[11:2] 5 tn Grk “hallowed be your name.”
[11:2] 6 tc Most
[22:42] 7 tn Luke’s term παρένεγκε is not as exact as the one in Matt 26:39. Luke’s means “take away” (BDAG 772 s.v. παρένεγκε 2.c) while Matthew’s means “take away without touching,” suggesting an alteration (if possible) in God’s plan. For further discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1759-60.
[22:42] 8 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.
[22:42] 9 sn With the statement “Not my will but yours be done” Jesus submitted fully to God’s will.