NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 3:4

Context
3:4 Then 1  he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent.

Luke 6:9

Context
6:9 Then 2  Jesus said to them, “I ask you, 3  is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?”
Drag to resizeDrag to resize

[3:4]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[6:9]  2 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[6:9]  3 sn With the use of the plural pronoun (“you”), Jesus addressed not just the leaders but the crowd with his question to challenge what the leadership was doing. There is irony as well. As Jesus sought to restore on the Sabbath (but improperly according to the leaders’ complaints) the leaders were seeking to destroy, which surely is wrong. The implied critique recalls the OT: Isa 1:1-17; 58:6-14.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA