NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 4:11

Context
4:11 He said to them, “The secret 1  of the kingdom of God has been given 2  to you. But to those outside, everything is in parables,

Mark 4:1

Context
The Parable of the Sower

4:1 Again he began to teach by the lake. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat on the lake and sat there while 3  the whole crowd was on the shore by the lake.

Colossians 1:12-13

Context
1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share 4  in the saints’ 5  inheritance in the light. 1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 6 

Colossians 4:5

Context
4:5 Conduct yourselves 7  with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 3:7

Context
3:7 You also lived your lives 8  in this way at one time, when you used to live among them.

Colossians 3:1

Context
Exhortations to Seek the Things Above

3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:1

Context
Exhortations to Seek the Things Above

3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Drag to resizeDrag to resize

[4:11]  1 tn Grk “the mystery.”

[4:11]  2 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

[4:1]  3 tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.

[1:12]  4 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.

[1:12]  5 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”

[1:13]  6 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).

[4:5]  7 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).

[3:7]  8 tn Grk “you also walked.” The verb περιπατέω (peripatew) is commonly used in the NT to refer to behavior or conduct of one’s life (L&N 41.11).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA