Matthew 14:17
Context14:17 They 1 said to him, “We have here only five loaves and two fish.”
Matthew 16:9
Context16:9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
Mark 6:38
Context6:38 He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”
Mark 8:19
Context8:19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Twelve.”
Luke 9:13
Context9:13 But he said to them, “You 2 give them something to eat.” They 3 replied, 4 “We have no more than five loaves and two fish – unless 5 we go 6 and buy food 7 for all these people.”
[14:17] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:13] 2 tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.
[9:13] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:13] 5 tn This possibility is introduced through a conditional clause, but it is expressed with some skepticism (BDF §376).
[9:13] 6 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken as indicating attendant circumstance.
[9:13] 7 sn Not only would going and buying food have been expensive and awkward at this late time of day, it would have taken quite a logistical effort to get the food back out to this isolated location.