NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 14:9

Context
14:9 Although it grieved the king, 1  because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

Matthew 27:3-5

Context
Judas’ Suicide

27:3 Now when 2  Judas, who had betrayed him, saw that Jesus 3  had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders, 27:4 saying, “I have sinned by betraying innocent blood!” But they said, “What is that to us? You take care of it yourself!” 27:5 So 4  Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.

Matthew 27:24-25

Context
Jesus is Condemned and Mocked

27:24 When 5  Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!” 6  27:25 In 7  reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”

Drag to resizeDrag to resize

[14:9]  1 tn Grk “and being grieved, the king commanded.”

[27:3]  2 tn Grk “Then when.” Here τότε (tote) has been translated as “now” to indicate a somewhat parenthetical interlude in the sequence of events.

[27:3]  3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[27:5]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the leaders’ response to Judas.

[27:24]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:24]  6 sn You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4 it is singular and here it is plural.

[27:25]  7 tn Grk “answering, all the people said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA