NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 26:22

Context
26:22 They 1  became greatly distressed 2  and each one began to say to him, “Surely not I, Lord?”

Luke 22:21-23

Context
A Final Discourse

22:21 “But look, the hand of the one who betrays 3  me is with me on the table. 4  22:22 For the Son of Man is to go just as it has been determined, 5  but woe to that man by whom he is betrayed!” 22:23 So 6  they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.

John 13:22

Context
13:22 The disciples began to look at one another, worried and perplexed 7  to know which of them he was talking about.
Drag to resizeDrag to resize

[26:22]  1 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:22]  2 tn The participle λυπούμενοι (lupoumenoi) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.

[22:21]  3 sn The one who betrays me. Jesus knows about Judas and what he has done.

[22:21]  4 sn The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.

[22:22]  5 sn Jesus’ death has been determined as a part of God’s plan (Acts 2:22-24).

[22:23]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments: The disciples begin wondering who would betray him.

[13:22]  7 tn Grk “uncertain,” “at a loss.” Here two terms, “worried and perplexed,” were used to convey the single idea of the Greek verb ἀπορέω (aporew).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA