NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 26:62

Context
26:62 So 1  the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”

Matthew 27:13

Context
27:13 Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing against you?”

John 19:10

Context
19:10 So Pilate said, 2  “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority 3  to release you, and to crucify you?” 4 
Drag to resizeDrag to resize

[26:62]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the false testimony.

[19:10]  2 tn Grk “said to him.” The words “to him” are not translated because they are unnecessary in contemporary English style.

[19:10]  3 tn Or “the power.”

[19:10]  4 tn Grk “know that I have the authority to release you and the authority to crucify you.” Repetition of “the authority” is unnecessarily redundant English style.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA