Matthew 26:62
Context26:62 So 1 the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
Matthew 27:13
Context27:13 Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing against you?”
John 19:10
Context19:10 So Pilate said, 2 “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority 3 to release you, and to crucify you?” 4
[26:62] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the false testimony.
[19:10] 2 tn Grk “said to him.” The words “to him” are not translated because they are unnecessary in contemporary English style.
[19:10] 4 tn Grk “know that I have the authority to release you and the authority to crucify you.” Repetition of “the authority” is unnecessarily redundant English style.