Matthew 4:20
Context4:20 They 1 left their nets immediately and followed him. 2
Matthew 4:22
Context4:22 They 3 immediately left the boat and their father and followed him.
Matthew 9:9
Context9:9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. 4 “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.
Matthew 19:27
Context19:27 Then Peter said 5 to him, “Look, 6 we have left everything to follow you! 7 What then will there be for us?”
[4:20] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[4:20] 2 sn The expression followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.
[4:22] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:9] 4 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.
[19:27] 5 tn Grk “Then answering, Peter said.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
[19:27] 6 sn Peter wants reassurance that the disciples’ response and sacrifice have been noticed.
[19:27] 7 tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.